Behind Enemy Lines
prev.
play.
mark.
next.

1:17:05
Sajnálattal közlöm, hogy Burnett hadnagy...
1:17:09
Halott.
1:17:10
Sajnálom, Leslie.
Köszönöm.

1:17:23
Úgy volt, hogy lesz békekötés.
Hac biztonságos helynek tûnt.

1:17:27
De mégis, Boszniában ez csak
egy illúzió volt.

1:17:31
És a déli területeken
való harcok közben

1:17:34
A bosnyák hadsereg bejelentette
1:17:36
hogy megtalálták az amerikai
navigátor, Chris Burnett hadnagy holttestét

1:17:40
kinek gépét két napja lõtték le.
1:17:45
A szerb hatóságok szerint
muszlim gerillák lõtték le a gépet

1:17:49
Kik a nemrég megkötött Cincinnati
békenyilatkozatot akarták megtörni.

1:17:54
A szerbek szerint a holttestet egyik
csapatuk találta meg

1:17:58
egy mentés közben, mellyel
a F-18 lelövése után próbálkoztak.

1:18:02
Ez az incidens valószínûleg megzavarja a NATO terveit,
hogy áldozat nélkül távozzanak a Balkánokról

1:18:07
és zavarja az US katonai vezetõket,
pár nappal a kivonulás elõtt.

1:18:12
A NATO csapatoknak a kivonulás napján.
1:18:16
Burnett hadnagy halála újabb szégyenfolt
1:18:20
a szövetség részérõl egy
amúgy is teljesen sikertelen fejezet végén.

1:18:33
Megváltó 6, Megváltó 6,
az Aranysas parancsnokságról.

1:18:35
A csomag nincs a helyén.
1:18:38
A feladatnak vége. Vissza a bázisra.
1:18:51
Hé!
1:18:53
Hé! Várjon!

prev.
next.