Behind Enemy Lines
prev.
play.
mark.
next.

:59:01
Оптимист сте, г-дине.
Ве сметав за намќор.

:59:09
ОК, Зеро Сикс, само пробиј се до РП.
:59:15
Ќе бидете ли таму, г-дине?
:59:17
Тоа е потврдено, синко.
:59:25
Тој е тука.
:59:27
Да, г-дине. Предлагам да го сместиме тука.
:59:30
Отворено место блиску до
градот Хач, во безбедната зона.

:59:35
Добро, одиме со извлекувањето.
1:00:20
Од радио контактите, се гледа дека
кружи и се враќа кон местото на уривање.

1:00:26
Сигналот е ``Лавина``.
Потврдата е ``Ромео Два, Икс-Реј``

1:00:31
Продолжи е ``Булдог`` Одложи е ``Кружи``
Откажи е ``Вошдаун``

1:00:36
погоден авион е ``Кобалт``.
Успех е``Рипер``

1:00:40
- Капетане, превземете одовде.
- Благодарам, г-дине.

1:00:44
Браво ќе одреди периметар, потоа ќе се
движи кон местото на моја команда.

1:00:48
Адмирале Рајгарт.
1:00:50
Дозволете ми да го претставам Полковник Бриганд.
Тој ќе раководи со превземањето.

1:00:53
- Г-дине, мојот тим е готов сега.
- Дај ми го Адмирал Донели.

1:00:56
Зборував со Адмирал Донели и ја
имаме неговата целосна подршка.


prev.
next.