Behind Enemy Lines
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

1:16:01
Tre minuter, sir.
1:16:12
Stopp! Tyst.
1:16:14
(avlägsen helikopter)
1:16:28
Då sticker vi.
1:16:48
(telefon ringer)
1:16:53
Reigart.
1:16:54
(Piquet) Leslie, jag är rädd att jag har dåliga
nyheter.

1:16:58
The Bosnian-Serb Fourth Army Patrol
found Lieutenant Burnett near Hac.
Den Bosnien-serbiska fjärde armépatrullen
har hittat löjtnant Burnett nära Hac.

1:17:05
Jag måste tyvärr informera dig
att löjtnant Burnett är...

1:17:09
död.
1:17:10
- Jag är ledsen, Leslie.
- Tack.

1:17:23
Det ska finnas ett fredsavtal.
Hac ska vara en frizon.

1:17:27
Ännu en gång i Bosnien,
visar det sig vara en illusion.

1:17:31
Och mitt i striderna
runt den södra enklaven,

1:17:34
meddelande de Bosnienserbiska styrkorna att
de funnit

1:17:36
kroppen efter den amerikanska navigatören,
löjtnant Chris Burnett,

1:17:40
vars plan sköts ner för två dagar sedan.
1:17:45
De serbiska myndigheterna påstår
att han sköts ner av muslimsk gerilla,

1:17:49
trots det nyligen undertecknade
fredsfördraget från Cincinatti.

1:17:54
(CNN reporter) Serberna säger att kroppen
hittades av en av deras grupper

1:17:58
i ett räddningsförsök sedan
F-18 planet sköts ner för två dagar sedan.


föregående.
nästa.