Behind Enemy Lines
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:50:02
Kamera ve kayýt ünitesi.
:50:04
Ama içinde film yok.
:50:06
Yani?
:50:07
Uçakta baþka bir yerde. . .
:50:09
. . .dijital kaydý var.
:50:11
Hangi parçada?
:50:12
Uçaðýn çoðu parçalandý.
:50:14
Muhtemelen sabit disk de öyle.
:50:17
Bana ihtimallerden bahsetme!
:50:20
Bulun!
:50:28
Amiral.
:50:33
Kaç yýldýr tanýþýyoruz? Beþ mi?
:50:36
Öyle bir þey.
:50:39
Calýsmalarýný daima üslerine övdüm.
:50:42
Ýstediðin bilgileri gönderdim.
:50:45
Sað olun. Desteðinize minnettarým.
:50:47
Aldýðým teþekkür bu mu?
:50:50
Ýlk anlaþmazlýðýmýzda
beni sýrtýmdan vuruyorsun.

:50:55
Basýna giderek beni lanet
bir herif gibi gösterdin.

:50:59
Onu gemime siz getirdiniz.
Yaptýðý haber doðru.

:51:02
Askerimiz düþman hattý gerisinde
düþtü. Sorun nedir, ha?

:51:08
Bunun barýs sürecine ne kadar
zarar vereceðini biliyor musun?

:51:12
Tek bildiðim Amerikan halkýnýn
pilotlarýný geri istediði.

:51:16
Aynen!
:51:18
Amerikalýlar. Tek umursadýðýnýz
kahrolasý kendi pilotlarýnýz!

:51:22
çarpýþmalar yeniden
baslarsa ne olacak?

:51:25
Amerika büyük bir savaþý durdurmak
için yine kuvvet gönderecek mi?

:51:30
Hayýr. Senin bu küçük ayrýntý
üstünde hiç kontrolün yok.

:51:38
Bugün belki askerini kurtardýn.
Vurguluyorum "belki" .

:51:45
Ama yarýn binlerce caný
tehlikeye attýn.


Önceki.
sonraki.