Belphégor - Le fantôme du Louvre
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:38:00
Doufám, že tu nemají komplice.
Tresty budou nemilosrdnì.

:38:07
Pane Faussiere,
pan prefekt je na lince.

:38:11
Bertrande? Víš, kolik je hodin?
Co se dìje?

:38:15
Francoisi, je to nalìhavì.
:38:18
V sázce je povìst Louvru.
Potøebuju vyšetøovatele.

:38:24
-Diskrìtního a výkonnìho.
-Já jsem vᚠmuž.

:38:28
-Vždy jste v dùchodu.
-Žiju na venkovì.

:38:33
Pìstuju salát,
øedkvièky, rajèata.

:38:36
Jestli poroste chøest, nevím.
Prefekt mì povolal, tak jsem tu.

:38:41
Nahradíte šìfa ochranky,
který nás opustil.

:38:47
Vím, vzal to obloukem
hlavou o chodník.

:38:51
To je jen zaèátek.
Lepší to nebude.

:38:54
Doufám, že ano.
Proto jste tady.

:38:57
-Pachateli jde o starožitnosti.
-Já jsem taky starožitnost.

:39:02
Ale vždy ve støehu. Tentokrát
si toho Belphegora podám.

:39:10
Belphegora? Co je to?
:39:14
Encyklopedie, strana 670,
mezi "bel ami" a "Ben Hur".

:39:18
-Vzdìlanec jako vy jistì...
-Díky. Co je ten Belphegor?

:39:23
Co byste øekl? Šampon?
Belphegor je ïábel.

:39:28
Lucifer v lidskìm tìle.
:39:32
-Ahoj.
-Spala jsi dobøe? -Šlo to.

:39:35
-A kde?
-Jak to myslíš?

:39:37
-V posteli ne.
-Co tím myslíš?

:39:39
Chtìlas, abych tu zùstal.
Radši si najmi bodyguarda.

:39:46
Nemùžu se k nim pøiblížit.
Nakrmíš je?

:39:51
-Mᚠmì chránit, ne špehovat.
-Nemusím ani jedno, ani druhý.

:39:57
Necháme toho, co øíkáš?

náhled.
hledat.