Belphégor - Le fantôme du Louvre
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:40:02
Èeho je moc, toho je pøíliš.
:40:06
-Tak to skonèíme?
-Skonèíme?

:40:10
Vždy jsme ještì nezaèali!
:40:14
300 000 umìleckých dìl,
2 400 oken.

:40:18
10 000 schodù. To svìdèí
o velikosti Druhì øíše.

:40:23
-To není postel z Ikey.
-Francouzský historický nábytek.

:40:29
-Spala v ní paní Du Barry.
-Se svým šìfem.

:40:33
Jistì, nic originálního. Opravdu
se chcete usadit v komoøe?

:40:38
Miluju komory. Nepozorován
se dívám škvírou mezi dveømi.

:40:45
A vidím vìci!
Pro pátrání není nic lepšího.

:40:50
Ten pøípad v Louvru
rozvrátil mùj život.

:40:56
Stal jsem se jím posedlý.
:40:59
Ostatní zloèiny
mì pøestaly zajímat.

:41:02
Tak mì dali k ledu.
Žádnì povýšení, nic.

:41:07
Ale já èekal na svou šanci.
Vìdìl jsem, že se fantom vrátí.

:41:13
A když k tomu došlo,
vytáhli mì z naftalínu.

:41:21
Další malìr, hoši?
Máte èernou sìrii.

:41:26
Kafe pro všechny.
Pro mì jahodový koktejl.

:41:30
Jsem inspektor Verlac.
Pøebírám ten pøípad v Louvru.

:41:34
Prý to tam už jednou bylo.
Strašidlo v èernìm, divnì nehody.

:41:40
-Nìkdy v šedesátých letech.
-Já tam tenkrát byl.

:41:44
Hlídaè otevøel špatnì dveøe.
:41:48
Je tam nìkdo?
:41:49
Nejdøív zaèaly
problìmy s elektøinou.

:41:52
Potom jednoho dne,
nebo spíš noci...

:41:55
-Co tady dìlá tohle?
-Noèní návštìvník!


náhled.
hledat.