Black Hawk Down
prev.
play.
mark.
next.

1:20:09
ايها الرجال؟
1:20:11
من؟
1:20:13
أنا ايريك! أيها اللعين!
1:20:16
اللعنة!
1:20:18
لقد كدنا أن نقتلك
يا رجل

1:20:21
تعال إلينا! -
اللعنه تعالوا انتوا -

1:20:36
آسف، أيها العريف!
1:20:38
أين كنت بحق الجحيم يا رجل؟
1:20:40
لا يهم، جلبت معك منظار ليلي، اليس كذلك؟
1:20:42
لا، أتريد أن تعرف لماذا؟
1:20:44
لأنك قلت: أنت لن تحتاج ذلك ,
نحن سنعود في نصف ساعة.

1:20:48
حسنا، أنا ما كنت أقوله لك.
1:20:49
نيلسن، غطّي هذا الطريق.
1:20:52
نحن سنحتاج رؤية ليلية.
1:20:53
ما الامر يا نلسون؟
1:20:56
أوه، انه لا يسمع وهذا خطأي.
1:20:59
نحتاج للخروج من هنا! -
ذلك الطريق. -

1:21:02
نحن غير بعيدين من التحطّم. -
أيّ طريق؟ -

1:21:06
إعتقدت بأنّك قد تعرف.
1:21:08
دعنا نتحرك.
1:21:15
نيلسن، تومبلي؟ أجيبوا. إنتهى.
1:21:19
نيلسن، تومبلي، هذا غالينتين.
أين موقع القافلة. إنتهى.

1:21:24
أنا لا أستطيع سماعهم، أيها العريف.
1:21:27
سيدي، دعنا نخرج من هنا
1:21:31
دعنا نتحرك. -
فلنعد الى القاعده -

1:21:34
تعال!
1:21:37
القوّات الأرضيّة إحتلّت
عدّة عمارات على طول طريق ماريهان. . .

1:21:41
. . . لكنّهم متفرقين.
1:21:43
فرقة إفيرسمان رقم أربعة بدأت
حصار حول موقع تحطم ولكوت.

1:21:47
ديتوماسو في الموقع المجاور.
1:21:50
النّقيب ستيل وحوالي 40 رجل، من الرانجرز ,
هنا، على بعد بنايتين

1:21:54
وهم مصابون بشده
1:21:56
لقد أصبح مكان لتجمع المصابين,
أنا لا أعتقد أنهم قادرون على التحرّك.


prev.
next.