Black Hawk Down
prev.
play.
mark.
next.

:07:08
To što još uvijek niste
uhvatili Aidida postaje rutina.

:07:12
Nismo ni htjeli da uhvatimo Aidida,
nego tebe. -Mene?

:07:15
Zar sam ja toliko važan?
Teško da je tako.

:07:20
Ti si samo biznismen?
-Pokušavam da zaradim za život.

:07:24
Prodajuæi oružje Aididovoj miliciji?
:07:31
Koliko dugo ste ovdje?
6 sedmica?

:07:38
6 sedmica pokušavate da
uhvatite generala?

:07:42
Poljepili ste plakate nudeæi
nagradu od $25.000.

:07:47
Šta je to? Obraèun kod "KI" korala?
:07:50
Kaže se "OK" korala.
:07:53
Mislite da æete ga time što ste me
priveli natjerati da vam iznenada doðe?

:07:58
Uèinit ubjedljivijim?
:08:03
Ti znaš gdje on spava. Plaæa za svoj
krevet manje-više kao i milicija.

:08:10
Neæemo otiæi iz Somalije
dok ga ne pronaðemo.

:08:15
A pronaèi æemo ga.
:08:17
Griješite ako mislite da sam, zato što
sam odrastao pored vode neuk, generale.

:08:22
Znam ponešto i o istoriji.
:08:25
Vidiš sve ovo?
:08:27
Sutra je isporuka.
:08:30
Mislimo da je to sutra ideja
Atkinsovog bijelog deèka.

:08:36
Ne bih znao. Ja sam iz Teksasa.
:08:38
Gospodine Garison, mislim da niste
trebali dolaziti ovamo.

:08:43
Ovo je graðanski rat.
:08:46
Ovo je naš rat, a ne vaš.
:08:51
300.000 mrtvih i to nije sve.
To nije rat gospodine Ado...

:08:57
To je genocid.
:08:59
Uživaj u tom èaju, dok si ovdje.

prev.
next.