Black Hawk Down
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
- Nelson! Fedezz ebbe az irányba!
:09:02
- Szükségünk lesz éjjel-látóra!
- Hé, veled meg mi van?

:09:07
- Megsüketült, az én hibám.
:09:10
- Ki kell jutnunk innen.
:09:11
- Azt hittem te tudod.
:09:12
- Nem lehetünk messze a roncstól.
:09:14
Merre?
:09:19
- Gyerünk, indulj!
:09:26
- Nelson, Twombly, jelentkezzetek!
Vége.

:09:30
Nelson, Twombly, jelentkezzetek!
Galentine vagyok. Mi a konvoj helyzete? Vége.

:09:35
Nem tudom elérni õket, õrmester!
Nem megy.

:09:37
Tûnjünk a francba innen!
:09:42
Ki innen!
-Rendben, vissza az épületbe!

:09:44
Gyerünk!
:09:48
A Szomáliaiak elfoglalták az épületeket.
:09:52
Egyre jobban szétszóródnak.
:09:53
Eversmann az 1-es roncsnál van, itt.
:09:58
Dito az embereivel néhány tömbnyire van tõlük.
:10:01
Steele százados, kb. 40 emberrel itt van.
Bekerítették õket.

:10:06
Sok sebesültjük van.
Nem tudnak tovább haladni.

:10:11
Sanderson Õrmester és egy kisebb
csapat Deltás a 2-es roncshoz tart.

:10:29
Ha elkezd tárazni a két faszfej, fedezz!
Indulj! -Uram.

:10:38
- Most!
:10:44
- Töltök!
:10:48
- Lõjjél még! Lõjj!
:10:50
- Most töltenek!
:10:53
- Kimegyek!
:10:56
Ne!

prev.
next.