:14:02
	- Если спросит генерал Гаррисон, нет
- Спрашиваю я
:14:06
	Приятного аппетита, капитан
:14:12
	- Эй, здесь очередь
 - Знаю
:14:15
	- И конец у нее не тут
- Знаю, знаю
:14:19
	Сержант. Сержант!
:14:22
	Что тут происходит?
:14:24
	Небольшая практика по стрельбе с воздуха.
Не хотелось оставлять его
:14:27
	Я о вашем оружии
:14:29
	Дельта там или нет,
но это боевое оружие
:14:32
	Вы знаете, что на базе
оно должно быть на предохранителе
:14:35
	Предохранитель у меня тут, сэр
:14:40
	Оставьте, сэр.
Парень не ел пару дней
:14:43
	Вы, парни из Дельты -
банда разболтавшихся ковбоев
:14:47
	Вот что я вам скажу, сержант
:14:49
	На пятиметровой линии,
вам понадобятся мои рейнджеры.
:14:53
	Так что вам всем лучше поучиться
играть в команде
:14:57
	Свободны
:15:08
	Громче! Говоришь, это твой предохранитель?
:15:11
	А это мой сапог, сынок
:15:14
	И приложив нужное усилие,
его можно загнать тебе в задницу
:15:22
	Сними-ка эти темные очки
:15:24
	Если Дельта хочет носить Oakley, это их дело
:15:26
	Чтоб я больше их на тебе не видел
:15:30
	Это что - боевое оружие?
:15:37
	Ты так сходил?
:15:39
	Я еще не отпустил фигуру
:15:41
	Что ни делай, мат в три хода
:15:45
	Присмотри-ка за своим ферзем,
прежде чем учить других
:15:49
	Ну, он просто ждет своего часа
:15:53
	Крис.
:15:55
	Брр…
:15:58
	Неплохо. Ты делаешь успехи.