1:47:01
A jak jsme nastupovali do toho
velkýho zelenýho náklaïáku.
1:47:05
Myslel jsem, e to byl nejvìtí
náklaïák v celym vesmíru, táto.
1:47:10
Vzpomínám, jak dùleitá byla ta práce,
co jsme dìlali.
1:47:13
Jak moc. Kdyby nebylo nás,
lidi by umøeli zimou.
1:47:20
Myslel jsem, e si byl ten nejsilnìjí
chlap na celym svìtì.
1:47:25
Vzpomíná si na ty domácí videa, kdy se
máma oblíkla jako Loretta Young?
1:47:29
Zmrzlinu a fotbalový zápasy?
Na Waina, Tunu...
1:47:34
Na den, kdy jsem odjel do Kalifornie jen proto,
abych se domù vrátil s FBI v zádech.
1:47:38
Kdy si ten agent musel kleknout,
aby mi nazul boty, tys øekl...
1:47:43
tam patøí, ty bastarde,
kdy obouvá Georgimu boty.
1:47:49
To se ti povedlo, táto.
1:47:52
To teda bylo nìco.
1:47:54
Vzpomíná si na to?
1:47:58
A tenkrát co si mi øekl, e peníze
nejsou vechno?
1:48:02
No, staroui...
1:48:04
je mi ètyøicet dva let a koneènì mi dochází...
1:48:09
co si se mi snail pøed tolika lety øíct.
1:48:15
Koneènì jsem to pochopil.
1:48:21
Jsi nejlepí, táto.
1:48:25
Jenom bych si pøál, abych pro tebe
mohl udìlat víc. Abych mìl víc èasu.
1:48:31
Vlastnì...
1:48:36
"a má vdycky vítr v zádech..."
1:48:39
"a slunce nad hlavou..."
1:48:42
"a a tì vìtry osudu nesou vzduchem,
abys mohl tanèit s hvìzdami."
1:48:55
Mám tì rád, táto.
1:48:59
Tvùj George.