Blow Dry
prev.
play.
mark.
next.

:02:02
Èlan meðunarodne ekipe na
prvenstvu u feniranju 1 998.

:02:08
Raymond Robertson.
:02:10
Gospodo, dame,
:02:13
objavit æu vijest koja
æe zauvijek izmijeniti

:02:16
imidž ovoga grada.
Nešto nalik prevratu.

:02:20
I to onom pravom, Stanley.
:02:23
Pozdravimo Raya Robertsona!
:02:33
Dame i gospodo,
:02:35
danas, kao predsjednik
londonskog saveza frizera...

:02:41
Bravo. -Ponosno objavljujem
da je sretan grad domaæin

:02:47
ovogodišnjeg prvenstva...
:02:54
Keighley! -Kao
gradonaèelnik Keighleyja,

:02:59
ponosno objavljujem da je
s dugog popisa kandidata

:03:03
naš gradiæ izabran
za domaæina, samo malo...

:03:09
Ovogodišnjeg državnog
frizerskog prvenstva!

:03:16
Kako, molim?
:03:18
Ovogodišnjeg državnog
frizerskog prvenstva.

:03:27
Pardon.
:03:30
Dogaða se. -To je to?
:03:33
Friziranje? Zaustavite
tiskanje zadnje stranice.

:03:37
Dajte, momci...
:03:39
To natjecanje promijenit
æe izgled našega grada.

:03:43
Gadovi nezahvalni.
:03:44
Zažalit æete.
:03:46
Tony, je li natjecanje
otvorenog tipa? -Nije.

:03:50
Samo za profesionalce.
-Ja sam profesionalac.


prev.
next.