Bubble Boy
prev.
play.
mark.
next.

:23:06
جيمي! بريكفي!
:23:13
جيمي!
:23:24
كلوبدا.
:23:28
كلوبدا
الدليل المقدّس لعيش صافي. . .

:23:30
أمر على جل
بسمندر ناطق.

:23:34
لكن أكثر على ذلك فيما بعد.
:23:35
هذا سيساعد على التوضيح.
:23:37
ضعه
في خليج إزالة التلوّث.

:23:39
هناك بالضبط.
:23:42
أولا،
نعدّ أرواحنا. . .

:23:44
بتعرية أنفسنا
كلّ الممتلكات المادية. . .

:23:47
ورغبات جنسية.
:23:52
ها ها ها ها!
:23:55
مساعدة كول، لورين؟
الشكر، لورين.

:23:58
لورين؟
وه!

:23:59
اسمها لورين، أيضا؟
:24:01
كلنا لورين.
:24:02
وأنت ستكون تود. . .
:24:04
اسم إختار
خصوصا لك من قبل جل.

:24:08
الذي يعمل بيل
هل بكلّ مادتك؟

:24:10
هو يحمله لنا
في المبنى.

:24:13
أين المبنى؟
:24:14
لست متأكّد جدا.
:24:17
في تكساس؟
:24:18
أوه. أنت لست
مجموعة غنائية. . .

:24:20
أنت طائفة!
ها ها ها!

:24:25
ويعد نتوقّف؟
:24:26
هذا ليس شلالات نياغارا!
هذا صحراء!

:24:30
نعم -- نعم، أدرك
التي في الحالات المثالية. . .

:24:33
يجب أن تنتظر 48 ساعة.
:24:34
لكن هذا ليس حالة مثالية.
:24:37
إبني ولد فقاعة.
هو سينقرض هناك!

:24:41
حسنا، أنت بالتأكيد ستكون
في صلاواتي اللّيلة.

:24:44
وأنا سأصلّي
تحصل على سرطان البندق!

:24:48
حسنا، خطّة بي .
هل أنهيت الملاحظة؟

:24:51
تعال.
:24:53
"السّيد والسّيدة ليفنغستن،
إختطفنا إبنك.

:24:56
"دفع 1$ 00,000 أو هو يموت.
موقّع، اليهود."


prev.
next.