Cats & Dogs
prev.
play.
mark.
next.

:06:03
Me arvame, et kelmid kasslased
hauvad vandenõud...

:06:07
... ja soovivad hävitada kõik,
mis me oleme saavutanud.

:06:17
Meil on leping
Plaan Deltaga...

:06:20
... me valisime
... eri väljaõppega

:06:23
eliittiimi agendi...
asendama teda.

:06:27
Hetkel on vahetusisik
teel Londonist siia.

:06:31
Ta asendab
Brodys' lemmiklooma...

:06:35
...ja kaitseb kodu
kasside invasiooni eest.

:06:40
Ma ei pea teile meelde tuletama, et
tulevik inimese ja koera vahel...

:06:44
...sõltub selle missiooni
edust.

:06:48
Läbikukkumine on välistatud.
:06:52
Risk on suur.
Me võime kaotada kõik.

:06:56
Saja miljoni koera
saatus on...

:07:00
...otseselt ohus.
:07:11
- Ma hammustan su kõrva.
- Mine ära!

:07:15
- Sa torkad mul silma välja.
- Laske läbi.

:07:17
Vabandage. Eest ära. Laske läbi.
:07:20
Eest ära. Tehke plats puhtaks.
:07:23
- Juba jälle.
- Mida ta nüüd plaanib?

:07:26
Ma ei arva, et see on hea idee.
:07:29
Ma ei mõista teda.
:07:32
Kui ma seda nööri tõmban. . .
:07:34
Mida ta teeb?
:07:36
. . . kott kukub vigla peale
ja siis lendan aknast välja. . .

:07:39
. . .ja pääsen vabadusse,
eest ära.

:07:42
- Mis sul viga on?
- Minul? Mis teil on?

:07:48
Ma tahan seiklust. Mitte oodata kedagi
kes viib mind koju igavlema.

:07:53
Mis on halba
sind armastavas perekonnas?

:07:55
Tasuta toit, soe voodi.
:07:58
Ja saab võtta dussi,
siis kui tahan.


prev.
next.