Cats & Dogs
prev.
play.
mark.
next.

:20:04
Zla maèka zvana Shen-Akh-Akumon ih je
natjerala da zidaju piramide, spomenike. . .

:20:09
. . .i odnosila se prema njima
kao prema mjestu za nuždu.

:20:12
Bile su strašne stvari.
:20:14
Ovo je najbolji dio.
:20:16
Tako su se psi,
kao najbolji prijatelji ljudi, pobunili.

:20:21
I svrgnuli ih.
:20:25
Sa ljudima ponovo na èelu, mi
smo zauzeli svoje mjesto kraj njih.

:20:30
A ljudi su sve zaboravili?
:20:32
Zapamti, oni su jako
primitivna vrsta.

:20:35
Ne mogu da osjete zemljotres, namirišu strah.
:20:37
Ne mogu èak ni prihvatiti odgovornost
za vlastiti prdac.

:20:42
Odvratno.
:20:44
Kriv sam.
:20:45
Ja æu da se pobrinem za ogradu.
:20:47
Tako je poèela naša obuka.
:20:50
Ponekad, odmetnula maèka iskoèi iz svog krzna
i pomisli da može da se vrati na vlast.

:20:54
Misija nam je da zadržimo maèke
van laboratorije dok se eksperiment ne završi.

:20:59
- Bilo što èudno, javi nam preko ogrlice.
- Da , g-dine!

:21:02
- Pitanja?
- Samo jedno, g-dine.

:21:05
- Opali.
- Što je to drevni Egipat?

:21:09
Stoj, maco.
:21:11
.Ja sam agent
:21:12
Toliko sam brz, ni sam sebe ne vidim.
:21:15
Agent Mašina Propasti. Tako je.
:21:17
Pazi, maco.
Ni ja to nisam video.

:21:20
Dobra kuca. Zdravo!
:21:23
Ne plaši se. Ne plaši se.
:21:26
Vidiš kako si dobra.
Tako dobra.

:21:29
Gdje je to--? Tu. Imam ga.
:21:32
Neæe boljeti.
:21:38
Da vidimo. Da vidimo.
:21:47
Hej, dobro je.
:21:57
- Hej, tata!
- Kuha se.

:21:58
Hoæeš da mi pomogneš da vježbam?

prev.
next.