Cats & Dogs
prev.
play.
mark.
next.

1:06:01
Bocsnat hogy megvárakoztattam. . .
1:06:03
- . . .de egy tesztet kellett futtatnom.
- Ki az?

1:06:06
Ki maga ?
1:06:07
A munkám miatt van?
1:06:10
Maga is azok közé a. . .
1:06:12
. . .nagy multinacionális,
testületi, profit-hajhász. . .

1:06:16
. . .gyógyszerészeti vállalatokhoz tarozik
akik ellopják--

1:06:19
Gyógyszerészeri vállalat?
1:06:21
Maga félreértett engem.
1:06:23
Na mi van? Hello?
1:06:26
Ez a szag.
Macska szag--

1:06:33
Hol van?
1:06:37
Mutassa magát.
Nem bújkálhat örökké.

1:06:42
De nincs miért bújkálnom.
1:06:51
Király!
1:07:04
Valaki befogná a pofáját?!
1:07:08
Egy tesztet kell végrehajtanom.
1:07:12
Mutánsok vagytok?
Olvastam errõl egy képregényben--

1:07:15
"Olvastam egy képregényt."
1:07:16
Hányok tõled!
1:07:21
Higgadj le, édesem. higgadj le.
1:07:24
Ez egy félresikerült kísérlet.
Elkékültél!

1:07:29
Épp idõben.
1:07:33
Az én kis fogoly hallgatóságom. . .
1:07:35
. . .játszunk egy kis játékot,
ifjú Brody? Elnézést.

1:07:40
Az üvegcsét! A zöldet!
1:07:42
Itt van, Fõnök.
1:07:45
Oh, hello, Mr. Baljós Szérum.
1:07:47
- Mi van benne?
- Hát. . .

1:07:49
. . .a én elõ-leléptetett mesterem
mû hava. . .

1:07:52
. . .tökéletes hordozó. . .
1:07:55
. . .a betegségnek.
1:07:58
Ah, igen. Ezáltal. . .

prev.
next.