Cats & Dogs
prev.
play.
mark.
next.

:12:04
Deci...
:12:06
ªtiu. De ce nu-i pui un nume?
:12:09
Bine. Ce spui de ''Fraierul''?
:12:13
E un câine, mamã.
:12:15
Nu eºti un fraier, nu-i aºa?
:12:18
''Nu, nu sunt un fraier.''
:12:20
Stai! Lou.
:12:23
Îþi vom spune Lou.
:12:26
Fraierul.
:12:28
Nu vã jucaþi în sufragerie.
:12:31
Carpeta asta e din Uzbekistan.
Are urzealã de 10 000 de fire.

:12:39
Ce este?
:12:45
Fraier.
:12:46
lubitor de pisici.
:12:49
Bine, iatã care e planul:
:12:51
leºi în curte,
întorce-te în hambar...

:12:54
ia o furcã mai bunã.
:13:06
Grozav.
:13:18
În locul tãu, n-aº face asta.
:13:21
Îmi place iniþiativa ta, dar fã-mi
o favoare si nu te amesteca.
,

:13:25
E biscuitele meu.
:13:29
E cea mai scurtã misiune.
:13:33
-Unde te duci?
-Antrenamentele nu sunt ca altã datã.

:13:37
-Tu cine esti?
,
-Mã numesc Butch.

:13:40
Ce nume tâmpit þi-au pus?
Spot? Fifi? Rover?

:13:45
-Lou.
-Doamne fereste!
,

:13:46
O, Lou.
Îmi pare rãu.

:13:49
Bãiatul ãsta e mereu morocãnos?
Ar trebui sã-i schimbe mâncarea.

:13:53
Uneori oamenii sunt sentimentali.
O sã te obisnuiesti. Vino!
, ,


prev.
next.