Cats & Dogs
prev.
play.
mark.
next.

1:01:00
Apoi ei pleacã la facultate...
1:01:02
si te lasã cu o babã
,
care nici nu poate sã arunce mingea!

1:01:08
Þie aºa þi s-a întâmplat?
1:01:10
Îmi condamni familia pentru
ce ti-a fãcut tie un bãiat?
, ,

1:01:16
Ascultã, bãiete. Îmi pare rãu
cã a iesit asa...
, ,

1:01:20
dar s-a terminat.
Nu mai putem face nimic.

1:01:25
Nu te teme, Scotty.
Totul va fi bine.

1:01:29
-Nu mi-e fricã, mamã.
-E posibil. E normal sã te temi.

1:01:33
-O sã fie bine.
-Mamã, serios, nu mi-e fricã.

1:01:36
-Înþeleg cã încerci sã fii curajos.
-Mamã...

1:01:40
La naiba! Nu te teme!
1:01:43
-Eu sunt sprijinul tãu!
-Te rog.

1:01:46
Cine ne-a rãpit,
Uruguay-ul sau Ciadul?

1:01:49
-Am aflat noutãtile. Ce face Lou?
,
-l-am spus sã nu se ataºeze.

1:01:54
Sigur, ''Un agent se concentreazã
numai asupra misiunii.

1:01:57
-De aceea nu m-a iubit familia mea.''
-Fiecare are o poveste tristã...

1:02:01
El o are pe a lui.
1:02:18
CERCETAREA ALERGllLOR
CHARLES BRODY

1:02:29
-Trebuie sã merg la toaletã.
-Þi-am spus sã mergi înainte sã plecãm.

1:02:41
Aºadar, ai adus datele.
1:02:43
Cãþeluº prostãnac.
1:02:54
A luat datele.

prev.
next.