Cats & Dogs
prev.
play.
mark.
next.

1:16:02
Nu eºti un fraier, Lou.
1:16:05
Eºti cel mai bun prieten al meu.
1:16:10
Trezeste-te!
,

1:16:14
Si tu esti cel mai bun
, ,
prieten al meu.

1:16:25
Mamã, tatã, trãieºte!
1:16:28
Mamã, tatã, trãieºte!
Veniþi repede!

1:16:34
Si-a revenit!
,

1:16:35
-Aveþi dreptul...
-Aveþi dreptul sã...

1:16:38
-sã nu vorbiti.
,
-Tot ce spuneþi poate fi folosit...

1:16:42
Dumnezeule!
1:16:44
ªi aveþi dreptul
la un avocat câine.

1:16:50
-Încearcã din nou.
-Sunt atletic.

1:16:52
Prinde-o, Lou! Haide!
1:16:53
Bravo! Te descurci bine.
1:16:57
Cu capul înainte.
1:17:02
Bravo, tatã!
1:17:03
-Lou, adu-o!
-Asta e o triplã.

1:17:06
Salut, bãiete!
1:17:08
Totul merge bine
la sediul central?

1:17:10
Îmi mãnâncã din palmã.
Cum merge?

1:17:13
-Grozav. Vrei sã joci fotbal?
-Nu, trebuie sã mã întorc la lucru.

1:17:19
Adu-o aici!
Gãseºte mingea.

1:17:25
Hai! Du-te dupã ea! Fugi!
1:17:29
A gãsit-o!
1:17:31
Adu mingea!
Adu mingea înapoi!

1:17:35
Ai fi fost un agent grozav.
1:17:43
Aºa este, dle Tinkles.
Ai fost o pisicã foarte rea.

1:17:48
Trebuie sã te învãt
,
cum sã te comporþi.

1:17:53
O sã locuiesti
,
cu mine si cu surorile mele!
,

1:17:59
Dle Tinkles!

prev.
next.