Cats & Dogs
prev.
play.
mark.
next.

:06:02
Zato, u saglasnosti
sa planom Delta...

:06:05
... oformili smo tim elitnih agenata...
:06:07
... obuèenih da zamene
našeg otetog druga.

:06:11
Ovog trenutka, zamene
doleæu iz Londona.

:06:15
Jedan æe se pretvarati
da je Brodijev kuæni ljubimac...

:06:19
...i štititi im dom
od invazije maèaka.

:06:23
Ne moram da vas podseæam
da buduænost i èoveka i psa...

:06:27
...zavisi
od uspeha ove misije.

:06:31
Neuspeh nije opcija.
:06:35
Ulozi su visoki.
Možemo sve da izgubimo.

:06:39
Stotine miliona pasa
poverilo je svoju sudbinu...

:06:43
...u naše šape.
:06:54
- Odgriznu æu ti uvo.
- Skidaj se sa mene!

:06:57
- Bodeš me u oko.
- Mesta!

:06:59
Pardon. Sklonite se. Mesta.
:07:02
Sklanjaj se sa puta. Rašèisitite okolinu.
:07:04
- Ne ponovo.
- Šta je sad?

:07:08
Mislim da ovo nije dobra ideja.
:07:11
Vidi ti samo njega.
:07:13
Kada povuèem ovaj konopac. . .
:07:16
Šta to radi?
:07:17
. . .džak æe pasti na vile
i odbaciti me kroz prozor. . .

:07:21
. . .i u slobodu,
zato se odmaknite.

:07:23
- Šta ti je?
- Meni? Šta je sa tobom?

:07:29
Želim avanturu. Neæu da èekam da me neko
odvede u neku dosadnu kuæu.

:07:33
Šta fali
porodici koja te voli?

:07:36
Džabe klopa, toplo mesto za dremku.
:07:38
I možeš u kupatilo
kad god poželiš.

:07:42
Zar ne želiš da uradiš
nešto uzbudljivo?

:07:45
Recimo da budeš policijski pas!
Ne?

:07:48
Ili ruski pas kosmonaut!
Ili da probaš èuvene kosti Evrope!

:07:53
Dajte, momci.
:07:55
Ma,zaboravi.
Vidimo se kasnije u kuæici.

:07:59
O,èoveèe Ne mogu da gledam.

prev.
next.