Cats & Dogs
prev.
play.
mark.
next.

:59:03
... biæe uspavani.
:59:06
Sakupite delegate.
:59:21
Mir! Mir, molim.
:59:23
Delegati, molim vas! Mir!
:59:28
Ne možemo da predamo formulu.
Žrtvujte porodicu Brody.

:59:33
Ne! Životi su u pitanju.
Ne možemo ih proglasiti potrošnom robom.

:59:37
Delegati, molim vas! Mir!
:59:40
Mora biti mira!
:59:42
Molim vas, ne Frisbee!
:59:46
Steve, kontrola za masu.
:59:56
Mirno!
:59:59
Sada, delegati.
Vreme je za glasanje.

1:00:01
Èekajte! Mogu li nešto najpre da kažem?
1:00:04
Æuti deèko!
1:00:05
Posao agenta je da
zaštiti narod.

1:00:11
Delegati, vreme je.
Porodica ili formula.

1:00:15
Ne! Èekajte. Èekajte!
1:00:17
Pre jednog minuta...
1:00:20
... savet je izglasao
da žrtvuje porodicu...

1:00:23
... da bi zaštitio èoveèanstvo
zauvek od maèje opasnosti.

1:00:28
Za Pseæu TV Kompaniju,
javlja Vuèko Blic.

1:00:31
Jadan mali.
1:00:33
Treba mi oprema, momci.
1:00:42
- Èekaj malo, deèko.
- Ne!

1:00:44
- Stani.
- Ne mogu to da urade.

1:00:47
- Trebali ste da stanete uz mene!
- Šta bi to promenilo?

1:00:51
"Èovekov najbolji prijatelj."
Istorija 1 01 , seæate se?

1:00:54
Lekcija broj dva.
Štitimo ih i radimo za njih.

1:00:57
Tolerišemo njihovo
glupo brbljanje.


prev.
next.