Conspiracy
prev.
play.
mark.
next.

:30:01
Alt, hvad vi foretager os,
bygger på Nürnberg-lovene, -

:30:05
- som dr. Stuckart fremlagde i 1935.
:30:08
Vi må se på racelovene i forbindelse
med folk af blandede racer.

:30:15
Vi må se på, hvordan jøderne
kan udelukkes helt af samfundet.

:30:21
Fra både stat og økonomi.
:30:24
- Jeg kan med stolthed sige ...
- Loven gør for mange undtagelser.

:30:31
Vi må se på hver eneste jøde,
som har opnået særstatus.

:30:36
Lammers, chef for Rigskancelliet,
har drøftet sagen med Føreren.

:30:41
De er her som repræsentant for ham.
Og vi vil også høre Deres mening.

:30:46
Lammers har talt med Føreren,
og man er nået til enighed.

:30:51
Mon vi ikke også
kan nå til en vis enighed her?

:30:57
Det jeg foreslår er, -
:31:00
- at folk, som har to jødiske
bedsteforældre, regnes for jøder.

:31:06
De og deres børn skal væk.
:31:08
Som loven ser ud i dag,
er der vist to undtagelser.

:31:13
Blandede folk, som er gift med tyskere
og har børn, er undtaget.

:31:17
Deres børn betragtes som tyskere.
:31:20
Anden undtagelse er blandede folk,
som har opnået særlige privilegier.

:31:25
Det er folk, der lever som tyskere.
De lever ikke som jøder.

:31:31
- Men de har jødisk blod.
- Genetiske jøder.

:31:35
Vi må se på hvert enkelt tilfælde
og måske ophæve undtagelserne.

:31:40
- Nürnberg-lovene ...
- Der skal være vægtige grunde.

:31:44
lkke bare en tysk ægtefælle.
:31:47
- Undtagelserne opdeles også i ...
- Undskyld, hr. general.

:31:53
Jeg fornemmer, at jeg har ''evakueret''
30.000 jøder ved at skyde dem.

:31:58
Var det ''evakuering''?
Var de ''evakueret'', da de sank om?


prev.
next.