Conspiracy
prev.
play.
mark.
next.

:41:00
Δε χρειάζεσαι ένεση. Μόνο χαρ-
τιά που λένε ότι την έκανες.

:41:08
Έχω αριθμούς.
Όχι ακριβείς.

:41:10
Μεταξύ '33 και '36, περίπου
1 69.000, τώρα ίσως 300.000. . .

:41:16
στειρώθηκαν κάτω απ'το νόμο
προστασίας γερμανικού αίματος.

:41:21
Με διάφορες μεθόδους.
Με ακτινοβολίες. . .

:41:23
με χορήγηση διαβρωτικού
χημικού στη μήτρα.

:41:27
Μόνο μέσα στο Ράιχ έγινε,
όχι σε κατεχομενα εδάφη.

:41:34
Είναι ικανοί να δουλέψουν
μετά απ'αυτά;

:41:37
Στις ακτινοβολίες υπάρχει
το πρόβλημα της δόσης.

:41:40
Μικρότερο το πρόβλημα
με τις γυναίκες, νομίζω.

:41:45
Ο Γραμματέας Μπρούνερ
θέτει σημαντικό θέμα.

:41:48
-Εργασία.
-Ακριβώς.

:41:50
Δε λέω ότι τα προβλήματα στο
Ράιχ μοιάζουν μ'αυτά ανατολικά

:41:54
αλλά υπάρχει ανάγκη
για εργάτες.

:41:58
Η ανάγκη για παραγωγή
αυξάνεται.

:42:01
Γι'αυτό η στείρωση
προτιμάται σαν λύση.

:42:06
Μας δίνει εργατικό δυναμικό.
:42:09
Ο λαός δε θα θέλει να περιμένει
μια γενιά να λήξει το θέμα.

:42:13
Βάλαμε χιλιάδες Εβραίους στην
παραγωγή όπλων, στις οικοδομές

:42:18
Μπορώ να σας δώσω
ένα παράδειγμα.

:42:23
Μια επιστολή απ'την Δημόσια
Εταιρία Κοπούντα. . .

:42:26
αλλά υπάρχουν πολλές
εταιρίες. . .

:42:34
Πάνω από 1 0.000 Εβραίοι είναι
στη βιομηχανία μετάλλων.

:42:38
Συνολικά 1 9.000
στο Βερολίνο.

:42:42
Ακόμα και τώρα δεν φτάνουμε
τους στόχους παραγωγής.

:42:45
Για τον πόλεμο!
:42:46
Έχει δίκιο. Βιαζόμαστε.
Δεν μελετήθηκε τίποτα.

:42:51
Ξέχωρο το θέμα στείρωσης
απ'το θέμα απέλασης.

:42:54
Απέλαση, εκκένωση,
εξόντωση.

:42:57
Εκεί που είμαι εγώ, πρέπει
να φύγουν τώρα. Γρήγορα!


prev.
next.