Conspiracy
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:11:01
2500?
1:11:02
Günde 24 saatte
bu 60.000 eder.

1:11:07
Her gün 60.000.
1:11:11
Bu yýlda 21.9 milyon Yahudi eder--
1:11:15
þayet bu kadar çok iseler.
1:11:17
Ayrýca, açýkça yanma iþlemine baðlý olacak...
1:11:19
yoketme yöntemini kuruyoruz.
1:11:22
Evet, doðal olarak endüstriyel,
büyük, ticari gaz destekli fýrýnlar...

1:11:25
çökeltiden bahsetmez.
1:11:33
Hergün 60.000 Yahudi--
1:11:36
dumanlar içinde artýyor.
1:11:39
Bunu baþarabiliriz.
1:11:42
Hayal et.
1:11:56
Montaj hattý.
1:11:58
Evet zeki Amerikan'lar bizi böyle gösterdiler--
1:12:00
ama biz muzaffer Alman
görüþü amacýný koyuyoruz.

1:12:03
Muzaffer Alman Görüþü.
1:12:05
Yani, bu sana bu benim emrimdir.
1:12:08
Kýsýmlarýnýzý, birliklerinizi, bakanlýklarýnýzý birbirine baðlayýn...
1:12:10
zekanýzý, enerjilerinizi kullanýn.
1:12:14
Mekanizma bekliyor, onu çalýþtýrýn.
1:12:16
Onlarý trene koyun.
Trenleri devirin.

1:12:20
Ve tarih, isteklere ve ileri görüþe sahip
olduðumuz için bizimle gurur duyacak...

1:12:23
insan ýrký çok kýsa bir sürede
daha büyük saflýða kavuþacak...

1:12:27
Charles Darwin þaþýracaktýr.
1:12:30
Bu toplantýyý sonlandýrmak istiyorum.
1:12:32
Atladýðýmýz bir konu, tamamen Alman...
1:12:35
yada tamamen Yahudi olmuþ karmalardýr.
Bu çizgi çizilmiþ olacak.

1:12:38
Sizin kurallarýnýzý yeniden yazmaya
çalýþmýyorum, ama Fher'in
prensiplerini istiyorum.

1:12:43
Onun tüm sözleri yukarýda
yazýlmýþ kurallardýr.

1:12:46
Karþý olduðumuz herhangi
bir tartýþma kaldý mý...

1:12:48
ya yetkim sayesinde yada
kabul ettiklerimiz sayesinde?

1:12:53
General?
1:12:55
Hadi Charles Darwin'i þaþýrtalým.
1:12:57
Önergeyi destekliyorum.
Bu bizim en önemli savaþýmýz.

1:12:59
Efendim?

Önceki.
sonraki.