Conspiracy
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:13:02
Kaçýnýlmazý ve onu yerine
getirmek hakkýndaki...

1:13:05
bir emir altýndaki en uygun
yolu tartýþýyoruz.

1:13:08
Buna itirazým yok.
Gerçekleri anlýyorum...

1:13:12
-Bunu anlamakla...
-Ve gerçekten...

1:13:15
desteklediðimi hesaba katýn.
1:13:19
Bunun önemi anlamakla, bana öneride
bulunmuþ olursunuz, evet, ilerleme.

1:13:24
SS'e boyun eðiyorum.
1:13:27
Eðer bunu yapýyorsan,
o zaman birlik beslesin.
Çabukcak.

1:13:30
Durumumuz Warsaw'da ki gibi zor,
felakete doðru yavaþ yavaþ gidiyor.

1:13:34
Teþekkür ederim.
1:13:36
Evet, ne söyleyebilirim?
Ýsteklerim sýnýrsýz.

1:13:40
-Kesinlikle.
-Özür dilerim?

1:13:42
Ýsteklerimin açýk ve belli
olduðuna inanýyorum. Evet.

1:13:46
Neumann?
1:13:47
Bilmek istiyorum ki, yeterli
iþ gücü hala mevcut olacak,
özellikle de bilgili olanlar...

1:13:51
-Binbaþý Lange?
-Evet.

1:13:54
Dr. Meyer'in sizden istediði
çabukluðu istiyorum.

1:13:57
Polonyalýlar biz Almanlar kadar
disiplinli toplum deðiller.

1:14:00
Ýsteklerimizi Vali'ye ileteceðim.
1:14:02
Onu aðýr bir yükten kurtardýðýmý
anlayacaktýr. Albay?

1:14:05
Tamamen destekliyorum
ve baþlamak için sabýrsýzlanýyorum.

1:14:07
Bakanlýðýnýzla ve sizinle
çalýþmayý umuyorum, Albay.

1:14:10
Daha kýsa bir süre içinde,
daha iyi bir þekilde.

1:14:17
-Not almak Albay?
-Sanýrým, þimdilik ondan vazgeçebiliriz.

1:14:21
Çoðunuz not aldýnýz, onlarý
ezberlemek için size gün vereceðim.

1:14:24
Onlar yakýlmak içindir.
1:14:26
Albay Eichman, bu toplantýnýn
transkriptini hazýrlayacak.

1:14:29
Her biriniz bir nüsha alacaksýnýz.
1:14:31
Bu üstlere gösterilebilir, ama
alt düzeydeki kimseye gösterilemez.

1:14:33
Bütün yorumlar bana en imtiyazlý yoldan...
1:14:37
Albay Eichman aracýlýðýyla gönderildi.
1:14:43
Ýyi.
1:14:45
Birþeyin üstesinden geldik.
1:14:48
Hepinize teþekkür ediyorum beyler.
1:14:50
Heil Hitler!
1:14:52
Sizler için birsürü
yiyecek kaldý, ve lütfen-

1:14:57
-Bitirdiniz mi General?
-Birkaç dakikam var. Gel.


Önceki.
sonraki.