:09:11
كيف الأبّ يعمل؟
:09:13
ليس جيّد، وهو ينتظر
لك طابق علوي.
:09:17
حسنا.
:09:23
يا، بولي. كيف ya؟
:09:27
تبدو لائقا.
:09:29
بحقّ الجحيم ما
هل الذي إفترض سيعني؟
:09:31
فليني: لا شيء.
نحن سنبدأ إنتهى، حسنا؟
:09:35
من اللّطيف رؤيتك، رفيق.
- [ضرطات]
:09:37
حسنا. . . ذلك كان لطيف.
:09:40
فليني.
الأبّ.
:09:49
مرحبا، أبّ.
جلبتك شيء.
:09:53
[يفتح حقيبة]
:09:57
الجمال الأسود من قبل آنا سيويل.
:10:00
هذا نفس نسخة تماما. . .
:10:01
بأنّك وأمّ إستعملت
للقراءة لي متى أنا كنت مريض.
:10:07
فليني: ما هو، أبّ؟
أنت تريد قول الشيء؟
:10:09
أنت تسجد
على إنبوبي الجوي، متسكّع.
:10:13
أوه، يا إلاهي، أنا آسف.
:10:14
حصلت عليه. أنا -- أنا آسف جدا.
:10:16
حصلت عليه الآن. أصبحت -
:10:18
[هسهسة جوية]
:10:20
حصلت عليه.
هذا الشيء زلق.
:10:22
هيه heh!
:10:27
أه. أي yi yi.
:10:30
تعال، فرقعات،
هذا مضحك.
:10:31
إنظر إليه. هو يجب أن يكون
تلبس خوذة.
:10:34
الفرقعات: فليني، يجيء هنا.
:10:40
لن أستلقى
إليك بعد الآن.
:10:44
لست landscaper.
:10:46
أنا لا أعرف
بأنك تتحدّث عنه.
:10:49
أبعد رأسك عن الرمل،
تغوّط للأدمغة.
:10:51
كم عدد landscapers
تعرف. . .
:10:53
أصبح مدفوعا في الحقائب
ملئ بالنقد , huh؟
:10:55
أوه، أنت -- أنت تعمل
بعض تصميم المواقع ولو أنّ، يمين؟
:10:58
أشتغل
غسل الأموال، قمار. . .