Corky Romano
prev.
play.
mark.
next.

:46:02
[همهمات]
:46:10
- [بفت]
غاه!

:46:13
نعم!
:46:15
شمّ ذلك الواحد، مهرّجي حمار!
:46:18
يا، بيسسانت، يرتاح، رجل.
:46:19
أعني، تقنيا،
ما عملوا أيّ شيء خاطئون.

:46:22
فليني: يحصل على outta هنا!
:46:24
رار!
:46:26
بحقّ الجحيم ما هل أنت العمل؟
:46:28
[تنهدات]
:46:30
النظرة، ديفيس، أنت لطيف جدا.
:46:34
[سنكرز]
:46:37
أهيم. السيد
:46:40
[جرس باب يدقّ]
:46:44
-I صباحا آسف!
حرّكه!

:46:45
حرّكه!
و!

:46:49
أنت محظوظ كان هناك
لا مراقبة فراخ.

:46:51
الآن، عمل أنت على الأقل
إحصل على الدليل؟

:46:54
عدّ أنا ما عندي هو.
:46:56
أوه، لـ-
أنت لا تفهم.

:46:59
أنا قريب جدا
بأنّني أستطيع ذوقه.

:47:01
أين هو؟
-I تركه في الجمنازيوم.

:47:05
السيد المسيح، فليني،
ماذا لو أنّ شخص ما وجده؟

:47:07
لا، كلّ شيء على ما يرام!
هو في حقيبتي!

:47:09
له اسمي. . . عليه.
:47:13
بيتر: أنا لست tellin ' فرقعات.
:47:14
المستشفى تقول
هو يصبح أكثر سوءا.

:47:17
هم يرسلون مرضعة
هنا، بيتي.

:47:20
أعتقد تعني
الممرضة المسجّلة.

:47:23
أوه، حقا؟ ls الذي الذي
تعتقد، السّيد تعلّم؟

:47:25
لذا الآن أنا الغبية , huh؟
:47:27
دعني أخبرك شيء،
فليني.

:47:29
عندما أنت كنت في نباتي
المدرسة تجرّ حيوانات اللاما. . .

:47:32
أنا كنت أدير الأعداد
للفرقعات، تفهمني؟

:47:34
إحصل على outta هنا!
خارج!

:47:36
ولا ترجع --
:47:38
لا يرجع بدون
الدليل، تسمعني؟

:47:39
حسنا، أذهب!
- [تحطّم]

:47:42
تعرف ما؟
أثبت! أثبت!

:47:44
مرحبا، فليني.
:47:52
آسف. آسف.

prev.
next.