Corky Romano
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:51:02
"S okamžitou platností jmenuji
agenta Corkyho Pissanta týmovým vedoucím
na místo agenta Brickse."

:51:15
Ahojte.
Nedali byste si pár sušenek?

:51:21
Hele hoši, je mi líto...
:51:23
Co je, Corky?
:51:25
Už jsem to skoro...
Pane na nebi!

:51:27
Ay, Dios mio!
:51:29
Co ta tady dìlá?
:51:31
To je Esperanza,
tátova nová ošetøovatelka.

:51:32
Tu neøeš. Neumí
ani slovo anglicky.

:51:35
-Jakto, že znáte moje jméno?
-Cože?

:51:38
-Corky.
-Zase už jste to øekl.

:51:42
Ha ha ha ha!
:51:43
Co tady blbneš?
:51:45
Asi pudu...
udìlat nìjaký...

:51:48
jaleèný štrùdl pro všechny.
:51:50
Co?
Øekl bych, že si všichni dáte.

:52:00
Co tady
zatracenì dìláš?

:52:02
Co ty tady dìláš?
A co to mᚠna sobì za maškaru?

:52:04
Zrovna jsem pøišel
ze setkání "Dívky Ameriky"

:52:07
já tam sponzoruji
jednu dívku

:52:10
je to docela tradièní,
že tam nosíš

:52:12
takovýhle kostýmy.
:52:13
Hele, nemám èas na vykecávání. Co tady
sakra dìláš? Odpovìz mi na otázku!

:52:16
Uvìdomila jsem si,
že mi nikdo jen tak nedá

:52:18
dobrý pøípad v pøestrojení,
tak jsem pøemluvila Schustera

:52:20
aby mì sem poslal
pro víc dùkazù.

:52:21
-A co ty?
-Jsem tu taky v pøestrojení.

:52:25
To je tak typický!
Shuster mi dal slovo

:52:28
že nikoho nepošle,
aby mì kryl.

:52:30
Ne, já jsem tu jen byl první.
Proto jsem tady i teï.

:52:32
Jakto, že mi
Schuster nic neøekl?

:52:34
On to neví.
:52:35
Jsi tu v pøestrojení
bez povolení a bez krytí?

:52:37
-To je šílený!
-Já vím. Bláznivý, co?

:52:39
Hele podívej,
tahle oblast je totálnì pokrytá.

:52:42
Mùžeš se stáhnout.
:52:43
Ne, já jsem na tom døela.
Ty se stáhni!

:52:46
Podívej, teï nemám èas
se tu s tebou prát, jo?

:52:48
Nechci, aby se ti
nìco stalo.

:52:50
Nepotøebuju, abys
mì chránil.

:52:52
-Fajn.
-Fajn.


náhled.
hledat.