Corky Romano
prev.
play.
mark.
next.

1:09:01
Си го ризикував животот.
Го спасив Попс од затвор.

1:09:04
Јас си го одработив своето.
1:09:06
Сега покажете ми
барем малку почит!

1:09:09
Во ред!
1:09:10
Ти си дел од фамилијата.
Сега тргни се од мене.

1:09:15
Сакаш да го пробаш
тоа со мене, пиче?

1:09:18
Да не си го допрел!
1:09:20
Попс ќе се возбудиш.
1:09:22
Замолчи, веќе сум возбуден.
1:09:25
Оставете го брат ви на мир.
1:09:27
Секако, тато. Секогаш
си на негова страна.

1:09:30
Што зборуваш?
1:09:31
Него го испрати на
колеџ, а мене не сакаше.

1:09:34
Покажуваш повеќе
почит кон медицинската
сестра, отколку кон мене!

1:09:37
Видов како ја учиш да чита!
1:09:40
Мене никогаш не ме научи да читам !
1:09:43
Затоа и сеуште не знам да читам !
1:09:46
Не биди смешен. Секако
дека знаеш да читаш.

1:09:49
Постојано те гледам со списанија. . .
1:09:51
""Пентхаус"", ""Свенк"". . .
1:09:58
Гомненици.
1:10:02
Помниш кога ме фатија
1:10:05
како мочам во женски тоалет?
1:10:07
Помислив дека е машки.
1:10:10
А кога ме прати чичко
Лио по кутија ""Марлборо"",

1:10:13
а јас се вратив
1:10:15
со кутија тампони.
1:10:18
Женски производи !
1:10:21
Ти мислеше дека е смешно!
1:10:23
Јас бев горе во собата и плачев.
1:10:28
Не зјапајте во мене
како да сум изрод,

1:10:30
затоа што ќе ви кажам уште нешто.
1:10:31
Тој е педер.
1:10:39
Не, не сум, Попс.
1:10:41
Не сум. . . Јас сакам цицки.
1:10:44
Глупости ! Имаш
колекција од голи мажи.

1:10:47
Имаш постер од Метју Пери.
1:10:49
Ја имаш Дива на ДВД.
1:10:52
Ти си едно големо педериште.
1:10:54
Барем јас можам да читам
натписи, ти неписмен мочко!

1:10:57
Повлечи го тоа.
1:10:59
Сакаш да те научам како
се спелува мртовец?


prev.
next.