Crocodile Dundee in Los Angeles
Преглед.
за.
за.
следващата.

:21:19
Хей, тате, виж. Ето ги
онези от "Спасители на плажа".

:21:22
- Какво?
- Спасители на плажа.

:21:23
По телевизията, нали ги знаеш? Онези
момичета, дето тичат странно, ето така.

:21:28
И всички мъже в бирарията правят така, "Уау! "
:21:31
- Какво си правил в бирария?
- Уау! Хей!

:21:34
- Толкова съжалявам. Уеу,
схвана ми се мускула.
- Всичко е наред.

:21:38
- Добре ли си?
- Хей, знаеш ли колко е часа?

:21:40
O, около 12: 30ч, може би 12: 35ч.
:21:43
O, много сладко, но ти носиш часовник.
:21:46
- О, това не е часовник, това е компас.
- O!

:21:49
Да, в нов град съм. Не бих могъл
да си намеря къщата без това.

:21:52
Наистина ли? Накъде е къщата ти?
:21:54
25 км. , 2 градуса на североизток.
:21:58
Наречена, ъ-ъ-ъ, Бевърли Хилс.
:22:00
Бев Хилс? Та, имаш ли хубава къща?
:22:03
- Да, имаме по 8 стаи на етаж.
- Така ли, това са 8 спални.

:22:07
- O, хубаво. Това твоето момче ли е?
- Да, това е Мики.

:22:10
- Та, оженен ли си?
- Не, не е оженен.

:22:14
- Та си взел попечителство?
- Да. Ами, Мики е мой син.

:22:17
- Така. Значи си добър родител?
- Ами, можеш и така да кажеш.

:22:20
Добре. O, това е прекалено хубаво.
Най-накрая се натъкнах на сладък каубой.

:22:25
Повече приличаш на Робърт Редфорд от
колкото на Брат Пит, но е това става...

:22:28
щото има имение в Бевърли Хилс,
плюс има попечителство над сина си.

:22:31
Това значи, че ще е добър баща
за моята Синди, а това е...

:22:33
O, тук трябва да има уловка, нали?
:22:34
Нищо хубаво не ми се е случвало.
:22:37
Да не си... Не си на разположение?
Ти си... Ти си гей, нали?

:22:41
Ъм, може би е от времето.
:22:43
Разбира се.
:22:46
Сладък каубой, плажа Венеция, трябва да е гей.
:22:49
Какво ли си мислех?
:22:52
- Каква откачалка.
- Да, приятел. Американка.

:22:58
- Има хубав задник.
- Да. Хей,


Преглед.
следващата.