Crocodile Dundee in Los Angeles
Преглед.
за.
за.
следващата.

:38:00
Ексклузивно от Нюсдей.
:38:03
А какво ще искате в замяна?
:38:05
Да довършите тази статия,
която сте започнали за нас. Какво ще кажете?

:38:09
Това е историята за едно малко студио...
:38:12
и двата им неуспешни филма.
:38:15
Кой го интересува?
:38:17
Какво ще кажете?
:38:19
Ами,
:38:21
ако ще бъде ексклузивно
от Нюсдей имаме сделка.

:38:26
Клер, защо не изведеш с-ца
Чарлтън до снимачната площадка.

:38:29
Можете да видите лъскавата страна на бизнеса.
:38:33
Ще стоим във връзка.
:38:48
Много си добър.
:38:50
... където можем да превърнем човек...
:38:53
в маймуна или в клоун.
:38:55
Добре сега. Сега, преди да влезем тук...
:38:59
мой дълг е да ви предупредя,
че няколко диви животни...

:39:03
са били изпуснати на свобода,
за това не напускайте влакчето.

:39:08
Не ми се иска да загубвам някой... отново.
:39:12
- Тате, с теб ли е ножчето ти?
- Не мислех, че ще ми потрябва.

:39:15
Нося само джобното ми ножче. За какво ти е?
:39:18
- Ако някое животно ме нападне.
- Всичко ще бъде наред.

:39:23
Добре, внимавайте, това е гигантска анаконда!
:39:36
- Ами, супер човече.
- Извинявай, просто рефлекс.

:39:40
Добре. Супер.
:39:42
Да се разкараме от тук.
:39:45
Хей, той част от шоуто ли е или какво?
:39:47
Д' ден.
:39:49
- И това ли беше мъжка работа, тате?
- Добре си разбрал, приятел.

:39:59
- Хей, вие двамата. Забавлявахте ли се?
- Да, беше хубаво.


Преглед.
следващата.