Crocodile Dundee in Los Angeles
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:21:00
Неговата дама е.
1:21:06
Не мога да се оправям с нея.
1:21:09
Нещо е много ядосана.
Не мога да я гледам в очите.

1:21:15
Все едно, прави каквото трябва.
1:21:18
Аз влизам в клетката...
1:21:20
преди майка му да дойде.
1:21:23
Не! Не!
1:21:26
- Отвори вратата! Отвори вратата!
- Дай ми пистолета.

1:21:33
Ти насочи пистолет към главата на жена ми.
1:21:35
- Ъ-ъ-ъ?
- Това е непростимо.

1:21:38
- Ще ти помогна да отслабнеш малко.
- Как?

1:21:40
Вирджил ще отхапе малко месо от теб.
1:21:43
Вирджил, обяд!
1:21:52
Седни!
1:22:08
A.
1:22:09
Ако ме докоснеш ще те осъдя
за всеки цент, който имаш.

1:22:14
Ами, това ми звучи добре.
1:22:20
Хей, това са около $40.
1:22:22
Добре сделка.
1:22:27
А как си ти, мис?
1:22:29
- Какво по дяволите правиш тук?
- Ами, трябваше.

1:22:32
Батерията на телефона ми падна
1:22:33
и трябваше да дойда тук,
за да се обадя на полицията.

1:22:36
Умна си, Сю. Никога не бих се сетил за това.
1:22:39
Да, ами, защото е Дънди.
1:22:43
Или ще бъде.
1:22:46
Ъ-ъ-ъ, Джако, запуши си ушите.
1:22:51
- Какво?
- Запуши си ушите. Личен разговор.

1:22:54
Няма проблем, приятел.
1:22:58
Ъ-ъ-ъ, Трябва да ти кажа нещо.

Преглед.
следващата.