Daddy and Them
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
Izgleda kao
engleskinja, zar ne? -Aha...

:17:08
Ruby je u mojoj sobi,
ako ju tražiš.

:17:13
Kako si, Alvine?
-Èesto me hvata nervoza.

:17:21
I mene, takoðer.
:17:25
Hej, šeæeru.
-Hej, dušo.

:17:30
Kako to da si još budna?
-Sviða li ti se ovaj lak?

:17:35
Jedva ga vidim, a ti? -Da.
Znaš, veæ dugo se nisam

:17:39
tako dobro osjeæala.
-To je dobro, dušo.

:17:44
Hazelova žena doista izgleda
kao engleskinja, zar ne?

:17:46
Okupala sam se i oprala kosu.
Volim sjediti mokre kose

:17:49
pred otvorenim prozorom,
igrati se sitnicama poput

:17:52
laka za nokte. To je
poput hobija, znaš?

:17:58
Volim biti èista. Ti?
-Dakako. Èovjek mora biti èist.

:18:05
Da.
:18:08
Volim biti budna kad
svi drugi spavaju.

:18:13
Èini se kao da cijeli
svijet spava.

:18:16
Ništa ti se ne može dogoditi,
bezbrižan si, znaš?

:18:20
Meni se èini da se svašta
može dogoditi.

:18:24
Ljudima noæu razbijaju
glave i pucaju u njih,

:18:28
i raskomadaju ih. -Ne želim
sada o tome razmišljati.

:18:32
Nastaviš li govoriti o tome,
morat æeš spavati na kauèu.

:18:36
Ne bih rekao. Osim toga,
ona engleskinja je na kauèu.

:18:40
A, da.
:18:46
Neæeš me pitati kako sam?
:18:49
Mislila sam da æeš
ti to mene pitati.

:18:54
Cijeli dan mi je
trbuh napuhnut.


prev.
next.