Dak miu mai shing
Преглед.
за.
за.
следващата.

:56:03
Нека да те представя на[br]господин Филип Ашли.
:56:05
Той е от ЦРУ.
:56:08
Той има да ти казва нещо много важно.
:56:12
Познавате ли го?
:56:13
Известен е като "Поправителят".
:56:16
Той оправя всякакви неща.
:56:17
Като оръжия, наркотици, отвличания.
:56:20
Приятелите му го наричат[br]господин Дзен.
:56:24
Все едно е някакъв философ.
:56:26
Сега съм доста сигурен,[br]че ви търси.
:56:30
Мен?
:56:31
Защо мен?
:56:32
Вижте!
:56:33
Преди 6 месеца,[br]американски биохимик откри
:56:36
много опасна разновидност на Антракс,
:56:39
наречена Антракс II.
:56:41
Половин чаена лъжичка от това[br]може да затрие цяло селище,
:56:47
а заинтересовани купувачи[br]искаха резултати.
:56:50
Турция беше избрана като[br]място за тестване.
:56:53
Стотици турци умряха за няколко[br]седмици при първия опит.
:57:00
Преди 2 месеца,
:57:01
4 учени бяха убити в село,[br]близо до Истанбул.
:57:04
Знаем, че един е работил[br]върху Антракс II.
:57:13
Местните са го убили за отмъщение[br]и да вземат заразата.
:57:15
Те осъзнали колко ценна е била.
:57:22
Какво общо има това с мен?
:57:24
Ами в денят преди този[br]учен да бъде убит,
:57:29
агенти са го видели да се[br]среща с господин Парк!
:57:32
Изглежда баща ви е бил посредник.
:57:35
И заразата е била предадена на него.
:57:38
Но не мислим, че е осъществил доставката.
:57:40
Ден след убийството,
:57:42
Баща ви в влезнал в северно[br]корейското консулство в Истанбул,
:57:46
търсейки убежище.
:57:47
Той е дал заразата на Северна Корея?
:57:50
Не, никой не знае къде я е скрил.
:57:53
Сега, можете ли да си спомните,
:57:57
какво ви каза господин Парк[br]преди да умре?

Преглед.
следващата.