Dak miu mai shing
prev.
play.
mark.
next.

:47:04
Te-ai dus dupã fatã ºi
ai ajuns aici.

:47:09
Dar ai gãsit obiectul.
:47:13
Cine eºti?
:47:15
Depinde.
:47:18
Acum lucrez pentru americani.
:47:21
Iarãºi CIA-ul?
:47:23
Voi, bãieþi, sunteþi pretutindeni.
:47:25
CIA-ul nu angajeazã pesoane scunde.
:47:30
De ce eu?
:47:32
Eºti isteþ.
:47:35
Ai intuiþie.
:47:37
ªi eºti un admirator al spionilor !
:47:39
În plus, am trimis câþiva dintre
oamenii mei lui Park.

:47:42
ªi el te-a ales pe tine !
:47:48
Nu era tatãl meu.
:47:49
Asta-i nesemnificativ.
:47:51
Îþi place berea, asta e important.
:47:56
Când o persoanã e
pe jumãtate adormitã,

:47:59
va memora orice semnal
care vine cãtre creier.

:48:04
Oamenii mei au jucat
rolul pãrinþilor tãi.

:48:11
De douã ori ºi...
:48:14
a devenit real.
:48:17
Deci tu eºti regizorul.
:48:20
Nu, eu sunt un figurant.
:48:23
Tu eºti vedeta.
:48:26
Ar trebui sã faci o treabã mai bunã.
:48:28
Nici un doctor nu
se plimbã cu stetoscopul de gât.

:48:33
ªi...
:48:35
Asta e uniformã pentru femei.
:48:38
Sunt impresionat.
:48:43
Nu folosi cocainã împotriva durerii.
:48:45
O sã devii dependent.
:48:49
Ce?
:48:51
Nimic !
:48:53
Le-am vãzut pe toate.
:48:54
Încerc orice !

prev.
next.