Dark Blue World
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:21:04
- Sysle, zkuste to.
- Já jsem Mrtvý, on je Sysel!

:21:10
Murphy? Vy jste Ir?
:21:12
Ne Murphy, ale Mrtvý.
V èeštinì to znamená mrtvý èlovìk.

:21:20
Neslyšels, co jsem øíkal?
Pomalu!

:21:29
Jseš mrtvej, Sysle!
:21:34
To take off - vzlétnout...
:21:42
A jìšte jednou ...
:21:49
- To land - pøistát...
- Zkuste to, prosím.

:21:58
Ne, mùj milý.
"To land!"

:22:03
Pozor na výslovnost. "To lend"
znamená nìco úplnì jiného.

:22:09
Vᚠpøítel ...
:22:12
Vᚠpøítel vám pùjèí
svùj sešit.

:22:17
Nedá, pouze pùjèí,
protože ho potøebuje.

:22:23
- Rozumíte?
- Ne.

:22:28
Procvièíme si to.
:22:37
Výbornì.
:22:39
A teï vaše "lend". Øeknìte svému
pøíteli, aby vám pùjèil sešit.

:22:47
Pùjèím si tvùj sešit, Sysle.
:22:50
Tak to ne. Tady byste musel
užít slovesa "borrow".

:22:54
Když on vám poskytne
svùj sešit, tak "lend", ...

:22:58
... ale když vy ho chcete
od nìho mít, tak "borrow".


náhled.
hledat.