Dark Blue World
prev.
play.
mark.
next.

1:17:02
Ti si lud!
1:17:05
Ne vrti se!
1:17:17
Koja ti je lozinka?
-Blue four.

1:17:19
A frenkvencija u sluèaju nužde?
1:17:21
Izvrsno,ali drugi put napiši tu,
jer æe ti se razmazati od znoja.

1:17:24
Dobro.
-Puno sreæe. -Hvala.

1:17:27
Bog.
-Drži se!

1:17:29
Šta je sa zubarom?
-Najgori doživljaj iz rata.

1:17:32
To je zloèinac i manijak.
-Kako to?

1:17:34
Uopæe ne plombira, samo èupa.
I zdrave zube.

1:17:37
To mi je drago.
-Sto?

1:17:39
Pa drago mi je što te više
ne bole zubi. -Aha.

1:17:43
Letjet æete u parovima. Ti
se pobrini za ovog Mladyja.

1:17:47
Ja?
-Da, ti.

1:17:49
Idi sad!
1:18:15
Možemo li pljuvati sjemenke
na zemlju?

1:18:17
Morate. A sljedeæe æete godine
imati lubenice.

1:18:21
Gdje su ostali?
-Djeca? Doma.

1:18:25
Osim blizanki. Više ne
bombardiraju London.

1:18:31
Htjela sam imati svoje vlastito,
ali doktor je rekao

1:18:35
da nešto nije u redu. Možda
æe mi ostaviti blizanke.

1:18:38
Kako to?
1:18:40
Roditelji su bili u skloništu,
koje je pogoðeno.

1:18:44
Znaju li to?
-Još ne.

1:18:46
Predala zam zahtjev za njih.
Njihova teta mora dati pristanak

1:18:51
Onda æemo ipak imati djecu.
1:18:58
Nadam se.

prev.
next.