Dark Blue World
prev.
play.
mark.
next.

1:29:05
Fis!
1:29:15
Tako. A sad...
1:29:17
Poruènik Mrtvy vjerojatno je
mrtav. Ne možeš tako napisati.

1:29:22
Smatra se nestalim,
a vjerojatno je ubijen.

1:29:25
To je bolje.
1:29:26
Umjesto "hrabar", možda
je dovoljno samo "dobar".

1:29:29
Zašto?
-Prièa se da se bojao.

1:29:33
Ali je letio. Možda je bio
hrabriji od onih što se ne boje.

1:29:50
Kajo, htio bih s tobom
razgovarati.

1:29:54
Nešto bih ti htio reæi, Karel.
1:29:58
Poruènièe Vojtišek, s vama
razgovara vaš nadreðeni!

1:30:01
Ponašajte se u skladu s tim.
1:30:12
Poruènièe, tu pred svjedocima
vam kažem da vam se isprièavam

1:30:16
što sam posumnjao da ste
pucali po mojoj letjelici.

1:30:20
Bilo je to od mene odvratno.
1:30:23
Želim vam zahvaliti što ste mi
preciznom paljbom

1:30:26
u neprijateljski avion spasili
život.

1:30:30
Cijenim vas i želim vam se
takoðer isprièati zbog boli,

1:30:35
koju sam vam nanio u osobnom
životu.

1:30:39
Kad biste mi oprostili...
1:30:43
bio bih sretan.
1:30:47
I molim vas, prestanite lokati
i ostajati dokasna.

1:30:50
Onda ulazite u avion neispavani,
a to vam može ugroziti život.

1:30:56
Htio bih znati prihvaæate li
moju ispriku.


prev.
next.