Dark Blue World
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:02:05
Fantje, zakaj imam jaz pred
vsakim letom tako drisko?

1:02:09
Bolje prej, kot v letalu, Bedo.
1:02:24
Modra èetvorka.
1:02:25
Motor mi nagaja, Franta.
Prosim dovoljenje za vrnitev.

1:02:29
Kako nagaja?
1:02:31
Trza in ne vleèe.
1:02:34
Dovoljujem vrnitev v bazo.
1:02:36
Mir v etru.
-Oprostite, bilo je pomembno.

1:02:45
Popravite kurz na 250.
Sreèanje èez dve minuti.

1:02:50
Blue Leader Wizardu.
Zavzemamo položaj.

1:02:55
Ti jim praviš majhni joški.
1:02:58
Toda moral bi jih videti.
1:03:00
Govorite angleško, prosim.
1:03:13
Spearhead Leader
klièe Blue Leaderja.

1:03:15
Lahko pustite enoto, da poskrbi
za izgubljenega otroèièka?

1:03:18
Tukaj Blue Leader.
Ne razumem vas.

1:03:21
Peta ura, leti z enim motorjem.
-Razumem, poskrbeli bomo za otroèièka.

1:03:26
Modra enota, pojdimo.
-Dvojka razume. -Trojka razume.

1:03:29
Messerschmitti! Pazi, Franta!
-Govorite angleško, prosim!

1:03:34
Lopovi, druga ura, zgoraj.
-Imamo družbo, gospod.

1:03:37
Koliko jih je?
-Tri. Ne, štirje Messerschmitti.

1:03:46
Pojdi mednje, da ne bodo
mogli streljati! Tallyho!

1:03:56
Kajo, pojdi! Pojdi na njega!

predogled.
naslednjo.