Domestic Disturbance
Преглед.
за.
за.
следващата.

:23:01
Ти откри адвокат,
който да те измъкне.

:23:04
Може би това те прави по-умен
от мен, но не и по-добър.

:23:09
Ще се свържа с теб, Рей.
- Писна ми да ме мотаеш, Джак.

:23:12
Казах ти, нужно е време
да събера всичките пари.

:23:17
Името ми е Рик.
- Много бързо забравяш... Рик.

:23:24
Не ходи в града, Рей.
Мястото ти не е там.

:23:43
Е?
- Бях права. Бременна съм.

:23:48
Скъпа, това е чудесно.
:23:51
Обзалагам се, че ще е момче.
Да се хванем ли на бас?

:23:57
Какво има?
- Нищо.

:23:59
Просто не очаквах да стане веднага.
:24:02
Знаеш колко исках да имам дете.
- Аз също. Честна дума.

:24:07
Притесняваш се за Дани, нали?
- Първо сватбата, сега и бебе.

:24:12
Много му се насъбра. Дани!
:24:16
Съжалявам, че трябваше
да го разбереш по този начин.

:24:20
Остави ме на мира!
- Защо поне веднъж не се зарадваш?

:24:25
Не му позволявай да разруши
най-щастливия ден в живота ми.

:24:30
Дай ми само две минути.
:24:35
Даян, може ли да говоря с баща ми?
- Още го няма, миличък.

:24:40
Кога ще се върне?
- Скоро. Всичко наред ли е?

:24:44
Кажи му, че искам да поговорим.
- С кого говориш?

:24:49
Заведи ме при татко.
- Не, това си е между нас.

:24:54
Ние ще седнем и ще си поговорим.
:24:57
Разбирам, че си разстроен,

Преглед.
следващата.