Domestic Disturbance
Преглед.
за.
за.
следващата.

:45:03
Ще ме измести друг път.
- Грешна представа имаш за него.

:45:07
Дори не го познаваш.
- Всъщност теб вече не те познавам.

:45:11
Нима мислиш, че бих застрашила
собственото си дете...

:45:15
Какво правите тук?
- Той идва с мен.

:45:18
Той се бои от него,
а това вече не е редно.

:45:21
Някога попречила ли съм ти
да го видиш?

:45:24
Не става дума за попечителство.
- Дани, влез в колата.

:45:27
Ако ще се бориш за попечителство...
- Нямам намерение.

:45:32
Я чакай, Франк...
- Не е твоя работа.

:45:35
Може да стане и моя.
:45:38
Франк, не го прави.
:45:46
Толкова съжалявам, Майк.
:45:51
Жестоко!
- Сложи си колана.

:45:55
Казвам ти, беше върхът.
- Нарича се "отвличане".

:46:00
Но аз съм твое дете.
- Няма значение.

:46:05
Значи вече ми вярваш?
:46:20
Какво ще правим сега?
- Нямам представа.

:46:31
Не съм предполагал, че ще използваш
проблемите на сина си,

:46:35
за да се бориш за попечителство.
- Знам, че Дани ви създава грижи.

:46:39
Знам, че никак не е лесен. Но онзи
Рей Коулман беше на сватбата.

:46:44
Рей се появява на сватбата,
а Рик никак не му се е зарадвал.

:46:47
Това не е всичко.
- Всеки разправял различна история.

:46:50
Какво от това?
Може би Рей се е объркал.

:46:53
Няма как...
- Може да си е пийнал.


Преглед.
следващата.