Domestic Disturbance
prev.
play.
mark.
next.

:10:00
Ако му купиш нова ракавица за
бејзбол, ќе бидеш од кај него.

:10:04
Звучи како план.
:10:07
Подготвено!
:10:08
Стави го внатре. Ете така.
:10:11
Така.
:10:22
Ќе се видиме, Рик. -Подоцна, Ден.
:10:26
Го знаеш резерватот Морска
Карпа во заливот Базард?

:10:28
О, да. Дупката? Секако. Што е тоа?
:10:31
Всушност, го купив.
:10:33
Прекрасно е.
:10:35
Идејата е да се обидам да го
преправам во нешто убаво.

:10:38
Што мислиш да ми
направиш неколку бродови?

:10:40
О, многу сме зафатени
во последно време.

:10:44
Ама ајде, Френк. Ќе ми
направиш услуга со тоа.

:10:47
Па, ќе размислам.
:10:53
Па...
:10:55
се чувствуваш ли малку подобро за
тоа што мајка ти се мажи за Рик?

:11:01
Да, претпоставувам. -Добро.
:11:03
Сепак нема да одам на
свадбата. -А, зошто?

:11:07
Би било премногу чудно да ја
гледам мајка ми да се мажи.

:11:11
Мораш да одиш. Ќе и го скршиш
срцето на мајка ти ако не одиш.

:11:14
Ти ќе одиш? -Не.
:11:16
Но тоа е друго. Знаеш, бевме во брак.
:11:19
Тоа е друго.
:11:20
Гледаш, премногу е необично за тебе.
:11:23
Во право си, во право си.
:11:27
Ок, знаеш што. Ќе одам ако одиш и ти.
:11:30
Договорено?
:11:32
Договорено. -Добро.
:11:33
Ќе им се потсмеваме заедно. -Да.
:11:45
Леле.
:11:46
Сузан сигурно доби Џекпот.
:11:49
Се шегувам, Френк.
:11:51
Толку си згоден. -Како си?
:11:55
Одлично, претпоставувам. Морам
да ти покажам што ми даде Рик.

:11:58
Веднаш се враќам.

prev.
next.