Donnie Darko
Преглед.
за.
за.
следващата.

:11:00
- Кой е този?
- Синът на Еди Дарко.

:11:02
Съжалявам за това, Джим.
От квартала е.

:11:06
Май е играл голф насън?
:11:09
Внимавай да не му
настъпиш лигите.

:11:14
Всичко наред ли е, синко?
:11:22
И стой на страна от игрището нощно време.
:11:27
Съжалявам Др. Фишър.
:11:29
Няма да се повтори.
:11:31
Мразя деца.
:11:33
Хайде да играем.
:11:36
Хайде, по-бързо!
:11:41
Дони, Дони, Дони!
:11:43
Какво се е случило с къщата ви?
:11:48
- Нямате право да влизате.
- Аз живея тук.

:11:50
- Казах...
- Аз живея тук!

:11:53
Всичко е наред.
:12:00
...На живо за новините на канал 6.
Току що пристигнахме
на мястото на събитието...

:12:19
Чакай малко.
:12:20
Ето го брат ти.
:12:23
Падна в твоята стая.
:12:25
Пазете се!
:12:44
Г-жо. Дарко,
аз съм Боб Гарланд.

:12:47
работя във Ф.А.А.
:12:48
- Моля?!
- Работя във Ф.A.A.

:12:51
Бихме желали да разговаряме
с вас и съпругът ви насаме.

:12:54
- На саме?
- Моля ви.

:12:57
Добре.

Преглед.
следващата.