Donnie Darko
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:15:01
Това очевидно е някакъв заговор
1:15:03
целящ да съсипе един невинен човек.
1:15:05
Заех се да оглавя
1:15:08
кампанията за защита на Джим Кънингам.
1:15:12
Роуз...
1:15:13
Имам призовка утре сутринта.
1:15:16
А както знаеш момичетата трябва също
1:15:18
да тръгнат за Лос Анджелис сутринта.
1:15:20
Като техен трениор аз
1:15:23
трябваше да ги придружа...
1:15:24
Но сега... не можеш да отидеш.
1:15:27
Да.
1:15:29
Повярвай ми, при всички други майки,
1:15:31
дори не съм си представяла,
че ще се наложи да попитам теб.

1:15:34
Но никоя от тях не може да отиде.
1:15:39
Незнам Кити.
1:15:41
Беше лош уикенд.
Еди е в Ню Йорк.

1:15:44
Роуз!
1:15:46
Не знам дали разбираш
1:15:48
каква възможност е това за нашите дъщери!
1:15:52
Това беше мечта на Саманта
1:15:54
и на всички нас от много време.
1:15:56
Направих я главна танцьорка!
1:16:01
Понякога се съмнявам в товето отношение
1:16:03
към "Искрящо движение".
1:16:34
Елизабет ще се грижи за всичко.
1:16:37
Ще те кара на терапия.
1:16:39
Ако се нуждаеш от нещо, обещай ми,
1:16:42
че ще се обадиш на др. Труман?
1:16:54
Какво е чувството синът ти да е смахнат?

Преглед.
следващата.