1:19:06
elela bih da danas
razgovaramo o tvojoj prolosti.
1:19:09
Ne.
1:19:10
elim da prièam o...
tebi i tvojim roditeljima.
1:19:15
Oni mi nisu kupili...
1:19:15
Oni mi nisu kupili...
1:19:17
...ono to sam eleo za Boiæ.
1:19:19
ta si eleo za Boiæ te godine?
1:19:23
"Gladne, Gladne Nilske Konje."
1:19:27
Kako si se oseæao...
1:19:29
...to nisi dobio svoju igraèku?
1:19:32
Tuno.
1:19:34
Zbog èega se jo oseæa tuno?
1:19:38
Uradio sam to opet?
1:19:42
Uradio si to opet?
1:19:44
Poplavio sam kolu...
1:19:46
...i spalio sam kuæu onom perverznjaku.
1:19:52
Imam jo samo par dana
pre nego to me uhvate.
1:19:54
Da li ti je Frank
rekao da uèini te stvari?
1:19:57
Moram da ga sluam.
Spasao mi je ivot.
1:20:01
Moram da ga sluam
ili æu ostati sam.
1:20:04
A onda...
1:20:06
...a onda neæu moæi da shvatim...
1:20:08
...o èemu se ovde radi.
1:20:10
Neæu uspeti da saznam
njegov veliki plan.
1:20:14
Da li misli,
Boiji veliki plan?
1:20:19
Da li sada veruje u Boga?
1:20:21
Ja imam moæ da napravim
vremensku mainu.
1:20:24
Kako je to moguæe?
1:20:29
Kako je put kroz vreme moguæ?
1:20:31
Donnie?
1:20:33
Vreme istièe, kae Frank.
1:20:35
Kada æe se to dogoditi?
1:20:37
Uskoro.
1:20:43
Uskoro.
1:20:58
ta æe se dogoditi?