Double Take
prev.
play.
mark.
next.

1:07:07
Nu miscati! Ma auziti?
Nu miscati!

1:07:15
- Freddy?
- Da.

1:07:28
Totul va fi bine, ok?
1:07:29
Te ajut sa iesi din asta.
1:07:31
- Te-am crezut nebun.
- Asculta.

1:07:33
Trebuie sa plecam de aici.
1:07:36
Trebuie sa plec la New York.
McCready e murdar, asa cum ziceai.

1:07:39
Nici nu stiu daca,
Chloe mai traieste.

1:07:42
Chloe e bine.
N-a patit nimic.

1:07:44
- I-ti mai amintesti de colegii mei?
- Colegii tai? O nu.

1:07:47
- Mafiotii?
- Sunt agenti FBI.

1:07:50
Au lucrat cu mine in tot acest timp.
Si-au jucat rolurile.

1:07:54
Sa plecam de aici, sau
ne vom trezi cu cate un glont in cap.

1:08:00
La naiba!
1:08:05
Culcat!
1:08:08
Mi-am dat seama si singur!
1:08:10
Vorbeam cu cainele!
1:08:22
- Cine-i asta?
-O, te vei bucura pentru asta.

1:08:25
De ce ar trebui sa ma bucur
pentru asta?

1:08:27
E noul nostru om platit.
1:08:30
Cheama-l sus.
Cheama-l sus!

1:08:38
Ati dat-o in bara,
cu tot ce s-a putut.

1:08:41
Sunteti o gramada de stupizi
incompetenti...

1:08:46
care nici cea mai simpla munca
nu puteti termina!

1:08:51
Si tu...
1:08:54
daca toata echipa CIA lucreaza
ca tine, atunci, prietene...

1:08:58
guvernul vostru e in mare necaz!

prev.
next.