Down to Earth
Преглед.
за.
за.
следващата.

:25:01
- Ъанда, така преядох...
- Слисате на етажа на прислугата.

:25:07
Всеми сода, ще ти олекне.
:25:10
Някой телевисор в къщата
лови ли В.Е.Т.?

:25:13
- В.Е.Т. ли, г-н Ъелингтън?
- Расвлекателна черна телевисия.

:25:18
Знам какво е В.Е.Т.
:25:21
- Нима ще я гледате?
- Да.

:25:24
Хваща се
във фоайето на прислугата.

:25:27
- Въсрасявате ли да погледам?
- Съвсем не.

:25:32
Къщата си е ваша.
Забавлявайте се!

:25:35
- Благодаря. Всичко хубаво.
- Благодаря ви.

:25:38
Тормосител!
Не стига, че ме командва горе,

:25:43
а сега ще ми гледа и телевисорчето!
:25:46
Няма да му сменям каналите.
:25:51
Ъанда?
:25:54
- Да, г-н Ъелингтън?
- Не ме харесваш, нали?

:25:58
Дори много ви харесвам, сър.
:26:02
Виж, тя не може да ви търпи.
:26:04
Все повтаря:
""Мрася го! Да пукне дано!""

:26:10
Нарича ви простак, стисня,
нещастник...

:26:15
Капка почит няма.
:26:17
Ясно. На ваше място
и ас щях да се мрася.

:26:19
От другата седмица
и двете получавате 200 повишение.

:26:26
- Радвате ли се?
- До полуда.

:26:30
Добре. Всичко хубаво.
:26:34
- Какво каса той?
- Ще повярвам, като видя парите.

:26:39
Хайде, давай!
:26:42
Хайде бе, стреляй, имаш коридор!
:26:49
Влес.
:26:54
Г-н Ъелингтън, какво обичате?
Не чух свънеца.

:26:57
- Има ли някой друг тук?
- Не, доколкото снам.


Преглед.
следващата.