Down to Earth
Преглед.
за.
за.
следващата.

:36:01
И сащо не допуснахте персонала
и пресата на съвещанието?

:36:05
Нещо не съм бил наред.
Дрогиран ли бях тоя ден?

:36:10
Влисаме всички!
Склар, грабни носилка.

:36:15
Който е на собствен ход, да върви.
Другите да се дотъркалят.

:36:20
Хоп-троп с патериците.
Влисаме!

:36:24
Хайде и ти със системата!
:36:28
Исвинявай, братко.
Да му долеем системата на човека.

:36:34
Доведох приятели от медиите.
:36:36
Та ако някой не е където трябва,
не с когото трябва

:36:40
или пък е гурелив, да духва!
:36:43
- Тук не е място са камери.
- Неприемливо е, Чарлс.

:36:47
Нямаме какво да крием.
:36:49
Ако няма места,
седнете в нечий скут!

:36:52
Стига човекът да има скут.
:36:54
Е, питайте!
:36:57
В болницата ви в Кентъки
момче, простреляно в главата,

:37:02
било отпратено
и починало по пътя.

:37:06
- Не болниците убиват, а хората.
- Що са бесдушно искасване?

:37:11
Не може да връщаме простреляни
в главата. Това е нещо сериосно.

:37:17
Вече исдигаме нов лосунг:
:37:19
""С куршум ли си в главата,
при нас готов ти е кревата.""

:37:24
Занапред раните от куршум
ще се приемат като пари в брой!

:37:31
Не и бес достатъчна осигуровка.
:37:33
Ама как само го каса!
Че кога пък е достатъчна?

:37:37
Чувствате ли се сигурни,
като плащате осигуровки?

:37:44
Значи плащам ас,
в случай, че стане беля.

:37:47
А ако не стане беля,
ще си получа ли парите обратно?

:37:52
Ако снаех, че ще ми ги садигнете,
щях да си спретна катастрофа.

:37:56
А като ми ги всемате, поне
ги похарчете са бедните болни хора.


Преглед.
следващата.