Down to Earth
prev.
play.
mark.
next.

:03:03
Τι κοιτάζεις;
:03:06
Την κοπέλα που γνώρισα χθες
στο Σαρκ Μπαρ. Της είπα να έρθει.

:03:09
Κοκαλιάρα είναι. Αν κάνετε σεξ,
μπορεί να βάλεις φωτιά.

:03:13
Και τώρα, ένας κωμικός!
Χειροκροτήστε τον Λανς Μπάρτον!

:03:17
Τι το θες το καπέλο;
:03:21
Λες και θα δέσεις κάποιον
στις ράγες.

:03:24
Χρειάζομαι στιλ. Κανείς δε
θέλει τον αγγελιοφόρο Μπάρτον.

:03:28
Ο κόσμος θέλει τον κωμικό.
Ο κόσμος του Λανς Μπάρτον.

:03:33
Ο Λανς Μπάρτον! 'Ελα!
:03:37
-Να ένας για γιουχάισμα.
-Ας είμαστε έτοιμες.

:03:43
Μη μ' αγγίζεις.
:03:47
Τι γίνεται;
:03:49
Το καπέλο πού το βρήκες;
:03:53
Καλά... Λοιπόν...
:03:57
Γιατί, όποτε πέφτει
ένα αεροπλάνο...

:04:01
...βρίσκουν μόνο
το μαύρο κουτί;

:04:04
Γιατί δε φτιάχνουν το αεροπλάνο
ολόκληρο από το μαύρο κουτί;

:04:10
Εγώ έχω κατσαρίδες.
Ποιος άλλος έχει;

:04:13
'Ολοι! Στο Χάρλεμ είμαστε!
:04:16
'Ολοι έχουν κατσαρίδες.
:04:19
'Εχω μερικές στο σπίτι.
:04:22
Τόσο μεγάλες, που μία έφυγε
με το δεύτερο καζανάκι.

:04:27
Φύγε από τη σκηνή, χαμένε!
Δεν είναι αστεία αυτά!

:04:31
Χάλια είσαι!
:04:33
Κουράγιο...
:04:36
Ξέρω μία κοπέλα τόσο άσχημη,
που βαφόταν στο ραδιόφωνο.


prev.
next.