Down to Earth
prev.
play.
mark.
next.

:15:01
Kui see haigla läheb erakätesse, pole sellele toetuvatel
inimestel kuhugi minna.

:15:05
See on jube, ma arvan, et te peaksite sellest rääkima härra
Wellingtoniga, ta ärikontoris.

:15:10
Ma olen seda proovinud, ma olen seal käinud vähemalt 20
korda, olen teinud 200 telefonikõnet

:15:14
ja härra Wellington ei tundu kunagi seal olevat.
Niisiis ma otsustasin teda külastada tema kodus.

:15:19
No ta on kättesaadamatu, garanteerin seda.
:15:21
Kui ta on praegu kättesaadamatu nüüd, siis ma lihtsalt
ootan siin kuni ta on kättadaadav.

:15:24
Kardan, et sa ei saa
-Saan küll

:15:32
Kas tahate kutsuda politseid? Olen kindel, et ajakirjandus
oleks huvitatud selles loos.

:15:36
Ei, ei... ärme isegi...
:15:38
Nii ma arvasin
:15:40
King, kui ma võtan selle Wellingtoni keha, kas ma võin
teda aidata?

:15:46
Sa oled temasse armunud jah
:15:48
Sa ju üritad hankida mulle keha.
:15:51
No näita seda
:15:53
Ok
:15:56
Lõpeta juba, see pole Star trek, ma olen harjunud
kõndima.

:16:00
Lance Barton, kohtu Charles Wellingtoniga.
:16:08
Härra Wellington palun ärge tõuske
:16:11
Kurat ta on surnud
:16:13
Jah, ilus voodi siiski.
:16:16
Nii et kui ma võtan tema keha, kas ma näen välja nagu tema?
:16:19
Ma ei saa minna Apollosse sellise kehaga, kuidas ma saaksin
inimesi naerma ajada tema kehaga?

:16:22
Minu meelest ta küll näeb välja naljakas.
:16:24
Ma olen juba saanud "buusid", kas ma pean veel kõigele lisaks
peksa ka saama?

:16:29
Kui tahad tüdrukuga kohtuda, pead keha võtma.
:16:32
Kui keegi ta avastab, on juba liiga hilja.
:16:36
Kas see peab olema lõplikult, kas ma ei saaks olla tema kuni
te leiate mulle parema keha?

:16:41
Laenad keha?
:16:44
Tavaliselt oleks ma selle vastu, aga kuna me persse
keerasime, olen nõus.

184
00:16:51,000 --> 00:16:54,500
Härra Wellington, Sontee Jenkins on siin, et teid näha.

:16:56
Ikka olete veel vannis?

prev.
next.